情侣吵架扭头就问AI ChatGPT给出答案他们笑成一团
当36岁的阿贝拉(Abella Bala)和男朋友多姆(Dom Versaci)有争执时,他们不是坐下来谈,也不是找感情咨商,而是打开电脑,向ChatGPT寻求意见。像阿贝拉这样用AI解决情侣夫妻间争端的千禧世代伴侣愈来愈多,专家则持不同看法。
纽约邮报(New York Post)报导,洛杉矶的网红阿贝拉半年前开始向AI寻求感情意见,让AI在她和男友意见不合时担任仲裁,她说AI拯救了他们的关系,购买高级套餐组合一个月只要20元,只需无线网路和一点识别能力,无需现实生活中的调解人,AI让他们更了解彼此的观点。
阿贝拉说,有一次他们争吵时,AI建议他们把关系转成开放式,让更多人「参与」,还要阿贝拉给多姆「通行证」,让他和其他女人约会,这些回复把这对情侣逗乐了,忘记一开始到底为了什么争吵,阿贝拉说AI是化解怒气的好工具,他们完全不想浪费力气和机器人争吵。
不过这方法虽然新颖,ChatGPT最多只能提供通用的咨询内容。纽约的咨商心理师威廉丝(Ashley Williams)说,AI可以做为解决情绪小问题的有用工具,尤其是对于希望提高沟通技巧和解决冲突策略的伴侣,但目前还没有能力取代心理专业人士的角色,这些人接受过专门的训练,可以满足恋爱关系中个人的具体、细微需求,将个人私密的事情都告诉AI也有风险,「那些资讯会存在哪里?」
也有专家持正面看法,克利夫兰诊所(Cleveland Clinic)的心理学家艾伯丝(Susan Albers)说,聊天机器人疗法可能有助于帮助思考如何解决感情问题或如何应对尴尬的谈话,它不带有偏见且价格可负担,这也是多姆和阿贝拉选择AI的两大主因。
多姆说,伴侣咨商师收费不赀,有时候情侣争吵需要的只是中立的第三方来告诉你谁太疯狂了,而ChatGPT就是最便宜又最客观的选择。
布碌伦威廉斯堡(Williamsburg)35岁的葛瑞丝和男友艾瑞克争吵时,也会向AI寻求意见,他们会告诉ChatGPT发生什么事,还会把两人的对话逐字稿贴上让AI回应,她说AI让他们退一步思考和反省。
洛杉矶的凯萨琳(Catherine Goetze)说,AI让她和男友经过吵架后重修旧好,有一次两人外出用餐时为了一件小事大吵,她生气跑回家和ChatGPT聊天,AI说「妳没吃晚餐,妳饿了一小时,妳现在只是饿到生气」,这回复让她大笑,并和男友和好。
西村居民葛蕾丝去年12月和男友分手,她打开AI要求给她直接、具体和严厉的建议,还要对她的行为和关系模式提供见解,AI也做到了,她因此在网路上称赞AI「比人类治疗师有用一百万倍」,她说她觉得自己很有韧性,并对下一段感情感到兴奋,「尽管从机器那里得到建议有点奇怪」。
发布评论